半岛彩票_俄罗斯木业公司请求政府取消对中国的出口限制

来源:半岛彩票官方网站

  俄罗斯木材工业公司在政府层面上寻求支持,以解除向中国出口木质颗粒(木屑燃料颗粒)的禁令。在欧洲市场关闭后,俄罗斯木材制品生产商成功将其供应转向中国,但木质颗粒却未能如此。结果,木质颗粒的生产量在一月至四月期间下降了一半。如果这一倡议得到支持,谈判可能会在六月至七月间开始。

  在6月,计划举行第18次俄中常设工作组会议,讨论进一步发展两国在木材深加工和吸引中国投资者到俄罗斯领域的合作。木材工业企业希望在会议期间就解除禁令进行谈判。他们表示愿意提供所需的证书,并在中国进行各种测试和审批程序。

  塞盖扎集团副总裁尼古拉伊万诺夫将木质颗粒视为“双边合作的有前途领域”,在这个领域,俄罗斯工厂将获得稳定市场,而中国合作伙伴将明显改善其城市的生态环境。该公司高层表示:“如果倡议得到批准,有关讨论可能将于7月在中国的谈判平台上进行。”

  在2023年6月7日,阿尔汉格尔斯克地方议会向副总理维多利亚·阿布拉姆琴科发送的一封信中(参见6月8日的“Ъ”报),除其他倡议外,包含了请求协助解除向中国出口木屑颗粒(木质燃料颗粒)的禁令。该禁令始于2020年9月,当时通过了防止固体废物污染及其控制的环境法。市场参与者表示:“以某种方式,将颗粒归类为废物,而可以说木片是允许进口到中国的。”

  当时,俄罗斯供应商试图对新规则提出异议,并提出申请,但并未成功。而在制裁的背景下,中国大型市场的开放对供应商变得至关重要。在乌克兰冲突开始之前,俄罗斯颗粒的主要出口市场是欧洲。由于缺乏主要销售市场,俄罗斯的颗粒产量在1月至4月期间减少了近一半,降至43.1万吨(2022年减少了19.6%,至200万吨)。

  “木屑和木片堆积如山。生物燃料没有稳定的销售市场。颗粒的产量已减少到年产能的5-10%。我们只能在国内市场上销售它们,”“Регион-леса”(Region-Lesa)总经理德米特里·格沃兹杰夫告诉《Ъ》。由于无法将木片送去加工,导致森林中木片的数量增加,这在火灾危险环境下带来“一定的风险”,市场参与者补充道。

  信中提到,计划于6月举行第18次俄中常设工作组会议,讨论深化木材加工和吸引中国投资者在俄罗斯进行双边合作的问题。木材行业代表在会议期间请求就解除禁令进行谈判。公司表示他们“愿意提供必要的证书,或者完成获取证书和进行各种测试程序的一切必要步骤,以在中国进行”。Segezha Group副总裁尼古拉·伊万诺夫将颗粒描述为“俄中双边合作的有前景领域,通过该合作,俄罗斯工厂将获得稳定市场,而中国合作伙伴将显着改善其城市的生态环境”。这位高级管理人员表示:“如果该倡议获得批准,具体讨论可能将在7月在中国的谈判平台上进行。”

  Российские лесопромышленные компании попросили правительство на межправительственном уровне в рамках консультаций и переговоров содействовать в снятии запрета на поставки пеллет в Китай. После закрытия Европы российских производителей лесопромышленной продукции во многом спасло перенаправление объемов именно в Китай, но в отношении пеллет это сделать не удалось. В результате их выпуск за январь—апрель упал вдвое. Если инициатива будет поддержана, переговоры могут начаться в июне-июле.

  В письме, направленном 7 июня архангельским заксобранием вице-премьеру Виктории Абрамченко (см. “Ъ” от 8 июня), среди других инициатив содержится просьба помочь снять запрет на поставки пеллет (топливных гранул) в Китай. Он появился в сентябре 2020 года с принятием закона о предотвращении загрязнения окружающей среды твердыми отходами и контроле за ним. «Каким-то образом пеллеты отнесены к отходам, что скорее можно сказать о щепе, которая к ввозу в КНР разрешена»,— говорит один из участников рынка.

  Еще тогда российские поставщики пытались оспорить новые правила, подав ходатайство, но успеха не добились. Сейчас же открытие масштабного китайского рынка стало критически важным для поставщиков на фоне санкций. До начала военных действий на Украине основной объем российских пеллет экспортировался в Европу. Из-за отсутствия основного рынка сбыта в январе—апреле выпуск пеллет в РФ упал почти вдвое, до 431 тыс. тонн (снижение по итогам 2022 года на 19,6%, до 2 млн тонн).

  «Горы опилок и щепы продолжают расти. Стабильных рынков сбыта биотоплива нет. Производство пеллет снижено до 5–10% от годовой мощности. Реализуем их только на внутреннем рынке»,— сообщил “Ъ” гендиректор «Регион-леса» Дмитрий Гвоздев. Из-за того что щепу не принимают на переработку, растет и ее количество в лесах, что создает «определенные риски в условиях пожароопасной обстановки», добавляют участники рынка.

  В письме говорится, что в июне запланировано проведение 18-го заседания постоянной российско-китайской рабочей группы по освоению и использованию лесных ресурсов, в рамках которого будут подняты вопросы дальнейшего развития двустороннего сотрудничества в области глубокой переработки древесины и привлечения китайских инвесторов в РФ. Лесопромышленники просят в ходе встречи провести переговоры о снятии запрета. В компаниях «готовы предоставить нужные сертификаты либо осуществить все необходимые процедуры по их получению и проведению различного рода испытаний в КНР».

  Вице-президент Segezha Group Николай Иванов называет пеллеты «перспективной нишей для двустороннего сотрудничества, в рамках которого российские заводы получат стабильный рынок, а китайские партнеры заметно улучшат экологию своих городов». «Если инициатива будет одобрена, предметное обсуждение может состояться уже в июле на переговорной площадке в Китае»,— говорит топ-менеджер.